Vietnamese:
"Bất kỳ ai cũng có thể làm công việc hằng ngày của mình được, dù công việc đó nặng nhọc tới bực nào đi nữa. Bất kỳ ai cũng có thể sống một cách êm đềm, trong sạch, kiên nhẫn, đầy tình thương chan chứa trong lòng, từ lúc mặt trời mọc cho tới khi mặt trời lặn. Đó, ý nghĩa của cuộc đời như vậy".
English:
"Anyone can do his work, however hard, for one day. Anyone can live sweetly, patiently, lovingly, purely, till the sun goes down. And this is all that life really means."
- Robert Louis Stevenson -
Carpe diem
Sunday, June 17, 2007
Em luon la nguoi gay su. Luc nao em cung doi khi em muon gi day ma ko duoc, hay noi dung hon la muon ma ko noi ra. De roi em doi anh, ngoi nhin anh qua wc va neu anh ma ko nhan ra dieu do thi em se doi anh, lay li do la anh ko noi chuyen voi em! How could this last through 3 years if every single day will be like this? At a time when I can't just go and see you and calm you down? I don't wanna end up like Minh!
Anyway, I love you and hope you will change for the better :x
Carpe diem
Anyway, I love you and hope you will change for the better :x
Carpe diem
Sunday, June 10, 2007
Friday, June 08, 2007
Monday, June 04, 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)